關於部落格
這裡是個歡樂的腐地。
有關相簿密碼,請自行於網誌翻找0.0。
現在幾乎只會更新相簿,要找我請上噗http://www.plurk.com/llweya。
  • 43475

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    8

    追蹤人氣

火魅子傳OP-Pure Snow歌詞

粉雪が舞いおりてきた街で 吐息が白く空にほどけてゆく
雪花飄舞的街上 白色的氣息散入空中
konayuki ga maiorite kita machi de  toiki ga shiroku sora ni hodokete yuku

あたのこと思えばどうして? こんなに胸が熱くなる
想想你的事如何? 這一來胸內熱了起來
anata no koto omoeba dou shite?  konna ni mune ga atsuku naru

 

気が付くといつも人混みの中 洋服売場Windowのぞくと
察覺時總已混入人群 望著洋裝店櫥窗而
ki ga tsuku to itsumo hitogomi no naka  youfuku uriba window o nozoku to

買わないのに選んだりしている あなたに似合いそうだなんて
只是指指點點卻不買 就和你一樣
kawanai no ni erandari shite ru  anata ni niai sou da nante


バカみたいだよね 今は流行らないね
真像笨蛋啊 現在已不流行了
BAKA mitai da yo ne  ima wa hayaranai ne

友達の恋人と わかってて好きになって
明知是朋友的情人卻還愛上了
tomodachi no koibito to  wakattete suki ni natte

しょうがない 笑られてもいい 大切な気持ち
即使被笑也沒辦法 珍重的心情
shou ga nai warawarete mo ii  taisetsu na kimochi


Pure Snow Pure Heart
純淨的雪 純潔的心
Pure snow Pure heart  futari

ふたり出逢った日も 雪が降っていた
兩人相遇的那日 雪也如此下著
deatta hi mo yuki ga futte-ita 

恋よりもせつなくて 愛よりもウソのない
感受到戀也比不上的痛心 比愛更真誠
moi yori mo setsunakute  ai yori mo USO no nai 

運命を感じたの
的命運
unmei wo kanjita no

 

彼女が話す自慢話を おどけなから聞いたりもするけど
她誇耀時 雖也歡欣的聽著
kanojo ga hanasu jimanbanashi wo  odoke nagara kiitari mo suru kedo

やっぱり一人になると辛いの 友達の假面は重い
但一個人果然相當難受 朋友的面具真沈重
yappari hitori ni naru to tsurai no  tomodachi no kamen wa omotai

なんで貴方しか 駄目なんだろうね
為何除了你 就不行呢
nande anata shika  dame nan darou ne

思うときめちゃくちゃに 自分を壞したくなる
想得頭昏腦脹 想把自己毀掉
omou toki mechakucha ni  jibun wo kowashitaku naru


そんな時支えてくれるの 一枚の寫真
那時支持著我的 是一張照片
sonna toki sesaete kureru no  ichimai no shashin


Pure Snow Pure Heart
純淨的雪 純潔的心
Pure snow Pure heart  ano hi

あの日もう少し勇氣があれば
那日只要再多些勇氣
mou sukoshi no yuuki ga areba

寒い季節のせいと 飛び込んでいけたはず
因寒冷的季節 應能飛奔而入(你胸內)的
samui kisetsu no sei to  tobikonde iketa hazu

でもなぜかできなかった
但為何就是不行
demo nazeka dekina katta

 

Pure Snow Pure Heart
純淨的雪 純潔的心
Pure snow Pure heart kitto

きっと泣いたりあ事も 悔やまない
即使會哭泣 也不後悔
naitari shita koto mo kuyamanai  wakari kitta tsuyogari

わかりきったがり 気ついてくれる事を
明顯的逞強
kidzuite kureru koto wo

いつまでも待ってる
一直期待你能察覺我的心
itsu made mo matte'ru


Pure Snow Pure Heart
純淨的雪 純潔的心
Pure snow Pure heart  futari

ふたり出逢った日も 雪が降っていた
兩人相遇的那日 雪也如此下著
deatta hi mo yuki ga futte-ita 

恋よりもせつなくて 愛よりもウソのない
感受到戀也比不上的痛心 比愛更真誠
koi yori mo setsunakute  ai yori mo da USO no nai 

運命を感じたの
的命運
unmei wo kanjita no




 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態